Pasar al contenido principal

100 canciones sobre drogas (6)

“Llegué a la ciudad y perdí mi banda / vi cómo la aguja se llevaba a otro hombre / muerto, muerto, el daño hecho / canto esta canción porque amo al hombre / sé que alguno de vosotros no lo entendéis / he visto la aguja y el daño hecho / una pequeña parte en cada uno / pero un yonqui es como un ocaso”.

87 Neil Young. “The needle and the damage done” (del álbum Harvest, Reprise, 1972)

Guitarrista de Crazy Horse, la banda acompañante de Neil Young en Everybody Knows This is Nowhere, Danny Whitten empezó a administrarse heroína para paliar los dolores de una artritis reumática. De ahí a la adicción, fue cuestión de semanas. Debido a su estado, a mitad de grabación de After the Gold Rush, Young prescindía de los servicios del trío. Por idénticas razones le expulsaban del mismo sus compañeros poco después, pero Young intentaba recuperarlo invitándole a participar en Harvest. Inoperante, ido, Whitten volvía a ser despedido destempladamente. La misma noche de su cese, fallecía a causa de una combinación de Quaalude y alcohol. Young nunca se lo perdonaría, culpabilizándose de su muerte. Posiblemente inspirada en “Needle of death” (1965), de Bert Jansch, figura capital del folk británico –Young la haría así mismo objeto de una versión en A Letter Home (2014)–, el canadiense le dedicaba a Whitten “The Needle and the damage done”. “Llegué a la ciudad y perdí mi banda / vi cómo la aguja se llevaba a otro hombre / muerto, muerto, el daño hecho / canto esta canción porque amo al hombre / sé que alguno de vosotros no lo entendéis / he visto la aguja y el daño hecho / una pequeña parte en cada uno / pero un yonqui es como un ocaso”. Meses después del óbito de Whitten, sucumbía por similares causas Bruce Berry, uno de los roadies de Young, a quien éste dedicaba en 1975 la canción “Tonight’s the night”.

86 Weezer. “Do you wanna get high?” (del álbum Weezer, Crush, 2015)

Weezer

“Esta canción la escribí en pasado. Actualmente intento evitar las pastillas por todos los medios, incluso cuando me operaron de la rodilla recientemente; lo rechacé todo menos Advil (ibuprofeno), que por cierto me encanta. El proceso de deshabituación me resultó duro, no era agradable estar a mi lado mientras dejaba las pastillas. El máximo de pastillas que me tomaba era de dos. Controlo al milímetro cualquier sustancia adictiva que pueda tomar, aunque sea cafeína, para reducir todo lo posible los efectos de la abstinencia”. Líder de la banda angelina Weezer, Rivers Cuomo compuso “¿Quieres colocarte?” a efectos de rememorar sus fornicios con una antigua novia, salpimentados con la magia de las pastillas, aunque no especificaba cuáles: “Aplasta la azul / e inhala por tu nariz / recupera todos los grumos / que han caído al suelo / ella me dijo / ¿quieres colocarte? / no cenes nada esta noche / fui de viaje a México / y me pillé cientos de pastis / ¿quieres colocarte? / es como si nos enamoráramos / podemos escuchar a Bacharach / y parar cuando queramos / nuestros huesos empiezan a doler / mientras sentimos calambres en la barriga / caemos al suelo / la cara contraída / sigue haciendo lo que haces / porque nunca me cansaré de ti / no necesito privar / detén la música, apaga las luces, corre las cortinas / y sigue haciendo lo que haces / durmiendo con la Madre Teresa / vagando por una fantasía solitaria / brahmán que recitas el veda / hermoso como una eutanasia”.

85 The Heartbreakers. “Chinese rocks” (del álbum L.A.M.F., Track, 1977)

El conservadurismo de Johnny Ramone fue puesto a prueba cuando, en 1975, su compañero de banda Dee Dee intentaba introducir en el repertorio de los Ramones esta canción de su autoría. El primero la vetaba, por explicitar en demasía el uso de drogas, no obstante materializar el grupo poco después “Quiero esnifar algo de cola”. Aunque en 1980 los chorlitos neoyorquinos incluían en su álbum End of the Century “Chinese rocks”, una de las denominaciones con que el argot de la época rebautizaba al burro, sería Johnny Thunders quien primero la registraba y popularizaba. Inspirada en una experiencia compartida con Jerry Nolan, compañero de hábito de Dee Dee y batería de la banda nodriza de Thunders, New York Dolls, era adoptada por The Heartbreakers, el proyecto resultante de la unión de Thunders y Nolan con Richard Hell, después de que abandonaran los Dolls los primeros y Hell hiciera lo propio con Television. Este añadía un par de versos para redondearla, pero para cuando los Heartbreakers la registraban ya no se encontraba en su seno. Thunders la elevaría a clásico punk-rock: “Alguien me llamó por teléfono / dijo, ¿quieres dar un paseo?, ¿quieres pillar? / ¿quieres ligar algo de roca china? / estoy viviendo en una roca china / todas mis mejores cosas están empeñadas / todo está en la casa de empeños / el yeso cae de las paredes / mi chica está llorando en la ducha / está ardiente como una zorra / debería haber sido rico / lo único que hago es cavar en una zanja china”.

Este contenido se publicó originalmente en la Revista Cáñamo #239

Te puede interesar...

¿Te ha gustado este artículo y quieres saber más?
Aquí te dejamos una cata selecta de nuestros mejores contenidos relacionados:

Suscríbete a Cáñamo